Slow Club de lectura #2: Hamnet (Maggie O'Farrell, 2020))

Igual esto es offtopic total, pero Shakespeare in love a mí me enfurece más en retrospectiva por cómo Shakespeare trata en la peli a la ausente Agnes/Anne Hathaway; supongo que parte de aquello tan famoso de que en el testamento Shakespeare le dejó a su esposa “su segunda mejor cama” (algo que siempre ha hecho pensar a los historiadores que el matrimonio no se llevaba bien), pero es que es totalmente injusto cómo habla del “verdadero amor” habiéndose quedado la mujer en el pueblo con los niños.

Y vamos mejor no hablar de cómo reduce a Romeo y Julieta a una obra de romanticismo cursi-teenager para justificar la trama central de la peli. Es una forma de simplificar la obra de Shakespeare que a mí me parece absolutamente repulsiva (y que justo me recuerda a lo que hacía El cautivo hace poco con Cervantes, que no sé si la habréis visto pero es una puta mierda igual).

Con solo la frase aquella de “tiene muchas cosas en la cabeza” que se dice en Hamnet se está haciendo mucha más justicia a la obra de Shakespeare que toda Shakespeare enamorado, me repatea esa peli.

1 me gusta

Yo escuchaba Niños gratis. hasta que en un programa empezaron con la cultura de la cancelación y tuve un intercambio en los comentarios y nunca más. Una pena porque son muy divertidos y me gustaban bastantepero entre eso y que hay dos invitados/amigos un poco turbios dejé hace tiempo de escucharles.No sé qué tal irá ahora.

2 Me gusta

Vaya, no tenía conocimiento de los colegas turbios, lo siento. El tema de la cultura de la cancelación, pues yo qué sé, una pena la verdad que peña de izquierdas hayan adoptado términos propuestos desde el marco de la derecha. Creo que es un problema del que participan muchas personas sin darse cuenta y que es bastante sensible de señalar, lamentablemente.

2 Me gusta

Me costó comprar el estilo, porque lo sentía muy moderno para ser una historia de época, pero creo que ya me he acostumbrado y estoy destrísimo.

Creo que a la autora se le va un poco la mano explayándose demasiado a ratos y siendo reiterativa, pero lo compensa contando una historia que engancha desde muchos ángulos. A ratos siento que como palomitas compulsivamente mientras escucho el salseo, en otros me callo y escucho con tristeza o de repente conecto con los personajes de forma íntima. Me gusta mucho como cambia de punto de vista constantemente y creo que, en general, lo hace con acierto.

Lo que más me ha gustado en este primer tercio del libro es como te mete en una localización, el hogar y las habitaciones como si te enseñara la casa para luego, poquito a poquito, descubrir su historia. Y lo hace de forma muy casual, como si no importara lo que te cuenta. Sé que es una nimiedad, pero me ha gustado mucho la sensación que me ha dejado. Encaro lo que me falta del libro de forma distinta ahora.

3 Me gusta

Para mí es una de las mejores cosas que tiene la novela, cómo crea escenarios y los llena de vida. Recuerdo que justo el comienzo, con Hamnet deambulando por la casa vacía, es especialmente potente.

1 me gusta

Bueno, pues al final fui capaz de sacar el libro de la biblioteca y esta semana estuve con él.

Como comenta Alberto justo en el mensaje anterior, el arranque del libro es fantástico. Ese primer capítulo con Hamnet dando vueltas buscando ayuda me pareció una maravilla y además introduce un tema que después será central en la novela: la ausencia.
Y es que en el libro hay dos ausencias que condicionan la trama: por un lado, claro, la de Hamnet, que con su muerte deja a toda la familia sumida en una devastación para la que no hay consuelo. Y por otro la del padre, que con su trabajo en Londres pasa a ser poco más que una presencia fantasmal (como el fantasma que interpreta en la obra de teatro final), del que su familia cada vez sabe menos (su mujer no sabe el dinero que está ganando hasta que compra la casa, ni sabe nada de la obra que ha escrito hasta que su madrastra le enseña el cartel).
Es cierto lo que habéis comentado de que hacia el final aumenta el tono (melo)dramático, pero supongo que es inevitable. Al fin y al cabo estamos delante de la muerte de un hijo, es imposible no tirar por ese camino. Y hay que reconocer que el libro va de cara en todo momento, en el sentido de que esa muerte no se usa para dar un golpe de efecto sino que el algo que se anuncia desde el principio que va a suceder.

2 Me gusta

Acordemonos de emborronar spoilers, gente.

¡Perdón! Ya lo dejo puesto.

¡Buenasssss!

Estoy lista para PAUL MESCAL la adaptación cinematográfica xD

Dejo mis impresiones del libro:

*Estilo: Siento que he demorado con el libro, porque creo que me ha pasado similar que a @NinoCine_akaGenis, el estilo de la autora me ha costado. No creo que sea malo en absoluto, todo lo contrario, sólo que, en mi opinión, a veces se me hacía cansino. Es verdad que funciona muy bien en escenas que requieren mucha emotividad, por ejemplo, cuando el marido recibe la carta y regresa a caballo a toda mecha o cuando Agnes tiene presentimientos brujeriles a partir de lo que «le dice» la naturaleza.

Creo que en líneas generales, lo de enumerar frases funciona para enfatizar y da mucha musicalidad, pero claro, sentir que todo es enfático en la novela es lo que me ha resultado un poco pesado. A veces quería que la historia fuese más rápido (estas generaciones impacientes… xD) y la autora seguía insertándome una imagen tras otra. Creo que con lo de las imágenes es golosa en el buen sentido, porque sabe transportarte, quiere y se deleita siendo sublime y sensorial.

La verdad es que me ha gustado mucho más cómo redacta diálogos, porque es muy buena retratando el lenguaje no verbal, y con pocas palabras te llega a dar escenas potentes.

También me ha gustado mucho el juego con los puntos de vista de los personajes como, por ejemplo, la escena en que su hermano, el padre del marido y la Joan pactan el matrimonio, y ves todo desde la óptica de los demás. Este juego en general le sale bien, pero hacia el final, el trayecto hacia el corral de comedias, pues no sé, creo que podía pulirse, no está tan cuidado como los otros.

*Personajes: están muy bien perfilados y eso es un gustazo. Me agradó acompañarlos en escenas cotidianas, en saber, cómo funciona la dinámica familiar y es que hasta le cogí mucho cariño a Mary. No obstante, cuando acabé el libro tenía la sensación de que sólo cambian dos personajes en toda la historia: Agnes y el marido. Agnes la verdad es que no mucho, porque, aunque es cierto que ella con la muerte de Hamnet sí empieza a ser más humana, sentir celos, extrañar al marido, dudar de sí misma, pues al final creo que no deja atrás su personalidad de sabia del bosque. Mientras que del marido sí veo un cambio más claro de hijo frustrado a artista que expresa desde lo honesto.

*Tema: Yo no lo veo tan claro. En un principio, pensé que la autora quería hablar sobre las consecuencias del duelo familiar y cómo esos sentimientos se transforman en una obra maestra, pero creo que, en realidad, quería hablar de otra cosa que a mi juicio es más interesante: el poder en lo doméstico. La novela al final es la lucha de la pareja por alcanzar la independencia y el mando de aquello que los realiza, al margen de las imposiciones familiares. Y claro que eso hace a Agnes la protagonista, pues es ella quien provoca los grandes cambios en la dinámica familiar a través de la persuación y la sutileza.

Saludos y un gusto leerles

4 Me gusta

Leyendo vuestras últimas reflexiones pienso que igual se me escapó algo que, dándole una vuelta muy a posteriori, creo que también funciona como un ejemplo temático de la historia: cierta tensión entre lo atávico/natural y lo civilizado/cultural, que ejemplifican de manera más básica Agnes y el autor.

Pero diría que lo más interesante es que no operan como polos opuestos, sino que van oscilando, moviéndose en el espectro, y arremolinando temas adyacentes a su alrededor: la maternidad o la política de los cuidados, los negocios o el arte, para finalmente tener a la literatura como un crisol en el que todos esos binarismos pueden fraguar.

Lo mismo es ya pasarse de frenada con la interpretación, pero lo dejo por aquí en cualquier caso…

3 Me gusta

El otro día se pasó la película de Hamnet en la Seminci y me han escamado mucho los elogios que se han vertido sobre ella, porque se centran enormemente en “el poder terapéutico del arte”. Al margen de cómo haya querido afrontar Chloé Zhao la adaptación, ¿creéis que ese es un eje de la novela? A mí es que no me lo parece, o me lo parece de una forma muy superficial, y ahora mismo estoy bastante preocupado/indignado jaja.

3 Me gusta

La terminé hace ya un par de semanas pero no sabía que comentar que no hubieseis aportado ya los demás.

Resumiendo un poco, me ha gustado bastante la novela, la manera que tiene de meterte en la escena poco a poco y su lirismo han hecho que me resultase una experiencia muy sensorial y hasta relajante. Si no fuese porque suelo leer en el transporte público, me habría pasado horas sumergido leyendo.

El personaje de Agnes me ha encantado y más siendo el alma de la novela, como le comentaba a @GeePB me gusta el cambio leve que experimenta a raíz de lo que pasa con Hamnet y como se sorprende de su propia humanidad -igual que cuando el autor se va por primera vez a Londres, ella misma se sorprende de su reacción tan humana- llevada por la imagen que se había creado de sí misma y el resto del pueblo ponía sobre ella.

Leí lo que dijiste el otro día por Bluesky @alcoronag y aquí sobre la película. Yo la verdad es que en lo que es la novela, veo muy poco ese tema. Si creo que existe y se deja caer que es la manera que tiene el autor de lidiar con ese dolor y como Agnes lo descubre y entiende al final, pero vamos, me parece que no es para nada el eje de la novela. No sé si es que en la adaptación han decidido repartir un poco el peso del protagonismo entre Agnes y su marido y de ahí la mayor presencia de ese tema. Por lo poco que vi en el tráiler si me alegro que parece que van a darle más peso a ese tramo final de la representación de la obra. Quizás porque no estoy familiarizado demasiado con Hamlet, pero en el libro lo sentí un poco apresurado, me sentí como si la novela acabase de golpe pero no sé que opináis el resto.

3 Me gusta

Sí que es raro que lo que se resalte de la adaptación de Zhao sea ese aspecto.
Como dice @DCuenca, en la novela creo que es un asunto bastante transversal y que se trata desde un punto de vista externo (me refiero a que yo ese tema lo veo sobre todo en cómo Agnes ve la profesión de su marido).
Pero bueno, sigo con curiosidad por saber cómo quedó la peli porque tampoco es que me parezca un libro especialmente cinematográfico. Y con ganas de ver a Jessie Buckley como Agnes, que es una actriz que me gusta mucho y el papel da para lucirse

Estoy de acuerdo en que es un libro poco cinematográfico. Al menos en el sentido de ser de difícil de adaptar tal y como esta. Lo que hace con los escenarios si es algo que me parecería guay ver en el cine.

Yo, por donde estoy aún en la novela, no he visto nada del “poder sanador del arte”. Supongo que ya llegaré y podré opinar sobre eso. Pero hace un tiempo recuerdo haber leído en otro hilo algo sobre Babylon, Once upon a time in Hollywood, The Fablemans y alguna otra. Tal y como lo expone Alberto Corona, me suena un poquito a moda. Un poco de ese meta de Gerwig en Mujercitas y Barbie (incluso el final de Asesinos de la luna), un poco de adulación al cine, al arte, al contar historias y la importancia de esas. Algo que siento que está de moda en la academia, que gusta mucho al cinéfilo y que conecta especialmente con una generación de artistas donde el arte ha ocupado un espacio vital de forma que ninguna otra generación lo había hecho hasta ahora.

Sin duda, no es por ahí donde iría. Pero The Raider, Jessie Buckley y Paul Mescal me gusta tanto que iré a ver la película con ganas.

1 me gusta

Yo la verdad es que lo del poder sanador no lo he visto por ningún sitio. De hecho, creo que Agnes puede comprender en parte la actitud de su marido, pero la novela dedica mucho más espacio y profundidad a que asistamos a las tremendas divergencias en la vida de uno y otra, precisamente, por la condición de artista del marido. En otras palabras: ‘Hamnet’ es, diría yo, una novela mucho más preocupada por cómo ser artista (incluso un gran artista) puede implicar desatender otras cosas (por ejemplo, tus hijos).

De hecho, es que me parecería que una novela como esta, tan poliédrica y profunda en su acercamiento a las dinámicas afectivas y familiares de sus personajes, sería muy incoherente si comprase la mierda esta del arte como medicina del alma y gilipolleces por el estilo. Un mantra de ese pelaje es muy básico, y aplana las rugosidades en las que ‘Hamnet’ se mete de lleno.

Para otro comentario dejo lo de entrar a discutir lo cinematográfico o no que puede ser un libro :winking_face_with_tongue:

2 Me gusta

Qué alivio que por aquí también se piense que lo del poder terapéutico del arte es una forma lamentable de simplificar el discurso de la novela. Yo ya anuncio que estoy suspicaz con la película, he leído reviews que no me dan buena espina y sobre todo me he enterado de que la banda sonora utiliza en cierto momento el On the nature of daylight: eso me ha destrozado, no se puede ser tan moñas a la vez que tan cutre y poco imaginativo.

1 me gusta

Es cierto que lo de la adaptabilidad (¿adaptabilidad? ¿Es una palabra?) de los libros es un buen melón, pero yo de primeras sí que creo que hay libros más fáciles de llevar al cine que otros.
Al menos a priori, que después de libros supuestamente imposibles de adaptar han salido peliculones y otros más adaptables han acabado convertidos en auténticos bodrios cinematográficos.

Que conste que no digo que no se pueda adaptar o que haya libros que no se puedan adaptar. Lo decía más porque creo que a nivel de estructura, por ejemplo, requiere mucho replanteamiento. No se puede adaptar tal y como está (creo yo) a una película. No sé si es buena idea dedicarle un buen tramo al film para contar la historia de unas pulgas, un mono y un barco.
Pero es una historia supergolosa, por tener a ese “marido”, esa época y, sobre todo, un escaparate para que un actor explore, disfrute y goce de unos colores y unos matices que, creo, ningún actor querría rechazar si sabe que tiene una directora y una cámara que les quiera un poco.

1 me gusta

Sí, yo cuando decía que me parecía un libro complicado de adaptar también iba por ahí, porque la estructura me parece difícil de trasladar a una peli y la voz narrativa (que creo que tiene mucha parte de la culpa de que la novela funcione bien) tampoco es un elemento que se pueda llevar a una peli de manera directa.
Y si quitamos eso, lo que es la historia en sí creo que tiene riesgo de caer en un drama de época convencionalote.

1 me gusta

Lo acabé ayer después de un mes entero de lectura. Empezó muy bien, pero cuando se pone melodramática se me hizo bastante cuesta arriba, hasta tal punto que me costaron más las últimas 50-60 páginas que las 250 primeras.

Poco más que añadir a lo que habéis ido diciendo. Me ha gustado el final, y aunque creo que la novela no va del poder sanador del arte, el final es un poco eso. Al menos Agnes entiende el proceso de duelo del marido cuando ve la obra. Y es un duelo muy distinto al suyo, y me cuesta decir que fuera más fácil. Todos los duelos son duros, y quedarse con el peso de tirar adelante a los otros hijos tiene que ser abrumador y descorazonador. El problema es que solo tenemos este punto de vista. Podemos pensar que lo fácil es dejar a la familia e irte a Londres a vivir del teatro. Pero yo aquí he visto una crítica al sistema capitalista que todavía no existía xD Él no puede parar, no puede tomarse unas vacaciones, porque si no lo va a perder todo. No puede permitirse vivir el luto de una forma que no sea trabajando. Y esto todavía pasa, y más cuando eres autónomo, como es mi caso.

Tengo ganas de ver la peli, a ver hasta donde llega el destrozo.